字好书
【destin】法语的中文翻译、意思

【destin】法语的中文翻译、意思

时间: 2025-06-10 18:10:01

destin

【destin】音标

[dεstɛ̃]

【destin】是什么意思、字义解释

  1. avoir un destin tragique有悲惨的
2. Destin 之神
3. 〈古语,古义〉计划, 打算
4. 遭际, 前途le destin d'un ouvrage littéraire一部文学作品的遭际le destin d'une civilisation某一文明的前途

【destin】 派生: 名词变化: 形容词变化: 近义词: 反义词: 联想词

  1. destinée   n.f. ,天;遭遇

  1. destination
2. destinée

  1. destiné

  1. avenir
2. chance
3. condition
4. destinée
5. fatalité
6. fatum
7. existence
8. vie
9. fortune
10. sort
11. hasard
12. lot
13. nécessité
14. fatum
15. providence
16. état
17. étoile

  1. liberté

  1. tragique悲剧的
2. funeste报丧的,预报死亡的
3. avenir将来,未来
4. fatalité宿
5. malheur不幸
6. fatal的,注定的
7. dessein<书>计划,打算,企图,意图,目的,决定
8. 书>déterminisme决定论
9. bouleversement混乱,颠倒
10. inéluctable不可避免的,不可阻止的,不可抗拒的
11. drame戏剧

【destin】例句

Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin. (打断)不,我们是我们的主宰者!

Comment puis-je faire? Tel est le destin? 我该怎么办?这是?

La petite fille aux allumettes a un destin tragique. 卖火柴的小女孩悲惨。

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire. 大家很关心这部文学作品的遭际。

Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue. 大国主宰世界的的时代一去不复返了。

Où vont ces destins qui se nouent pour nous rentre inséparables ? 那交织无法分离的要将我们带去哪里?

Les choses que tu rencontres te fait penser que y a vraiment le destin. 用法语阐述完今天碰到的倒霉事情,下面用文讲讲今天的好气。

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue. 大国主宰世界的的时代一去不复返了。

C'est la source de notre confiance, savoir que Dieu nous appellepour forger un destin incertain. 这是我们信心的源泉——上帝赐予我们知识以应对无常的。

Elle n'a pas choisi son destin. 她没有选择她的。

NOTRE DESTIN DEJÀ SUSPENDU SUR LE MYTHE INTELLEGENT. 我们的早已悬挂在智慧的古典神话之。

Ils ont pris leur destin en main. 他们正将自己的掌握在自己手。

Les Africains aujourd'hui prennent en main leur destin. 非洲人今天正在掌握自己的。

Vienne, capitale européenne de la musique, va sceller le destin du compositeur. 作曲家必须陪伴他的雇主,科洛雷多,去维也纳以向新皇约瑟夫二世表达致敬。

L’ indépendance fut toujours mon désir, la dépendance mon destin. 独立我欲,依赖我。

Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante. 这两国想独立决定自己的生活。

Les pays africains prennent résolument en charge leur destin. 非洲国家正坚定地掌握自己的。

Nos pays partagent un destin d'intégration et de développement. 我们两国有着共同的发展和一体化的。

Nous voulons les aider à prendre leur destin en main. 我们愿帮助非洲将掌握在自己手。

Des réfugiés togolais partagent le destin de leurs «frères» béninois. 一些多哥难民与他们的贝宁“兄弟”遭受同样的。

相关问答

相关查询

相关查询

away stumble Fasting grind Crow tuna fresh silly gallop Red

最新发布

精准推荐

愚夫愚妇 龝字旁的字 耳刀旁的字 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 发号吐令 赐食 陗帆 知义多情 洋财 忧国如家 炮艇 室如悬罄 又字旁的字 言字旁的字 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 描写蓝天的诗有哪些?这份描写蓝天的诗句,让你轻松写出好句子_诗歌创作必备 大亚湾核电站 锐结尾的成语 寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词