时间: 2025-04-25 09:19:07
[finalmɑ̃]
1.
1最后, 终于l'ennemi a été finalement vaincu. 敌终于被打败。ils se sont finalement réconciliés. 他们终于。2总之, 归根蒂
1.
décidément
2.
enfin
3.
après
4.
dernier
5.
somme
6.
à la fin
7.
dernier
8.
lieu
9.
dernier
10.
ressort
11.
après tout
12.
au total
13.
conclusion
14.
en définitive
15.
dernière
16.
analyse
17.
compte
18.
somme
19.
somme
20.
toute
21.
tout
22.
bien
23.
considéré
24.
tout
25.
compte
26.
fait
27.
long
1.
initialement
1.
donc所以,因,因此,故
2.
enfin最后,终于
3.
alors那么,在这种情况下
4.
pourtant然, 无论如何, 可是
5.
effectivement有效
6.
pas步,步子,步伐,步履
7.
apparemment外表上
8.
néanmoins然,可是
9.
peut-être或许,也许,恐怕,可能
10.
cependant可是,然,但是
11.
logiquement逻辑上
Ton colis est finalement arrivé à bon port. 你的包裹终于到。
Les soldats ont finalement battu en retraite. 士兵们最终撤退。
Finalement,le gouvernement rabat les prétentions du syndicat . 最终,政府使工会放弃自己的要求 。
Nous avons finalement atterri dans un petit hôtel. 我们最后在一家小旅馆里落脚。
Le roi sursaute, indigné, mais finalement, il accepte. 国王吃惊,气愤,最后还是接受。
Les héros ne peuvent finalement pas être ensemble. 男女主角最终还是没能走到一起。
Finalement, elle s'est mariée avec son amoureux. 最后,她她的婚。
Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique. 最终,那些记忆孤独成唯一的守望。
Oui, les héros ne peuvent finalement pas être ensemble. 是呀,男女主角还是没能走到一起。
Les deux filles se sont finalement arrangés à l’amiable. 最终,这两个女孩儿。
A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul. 兜一个大圈,最终回到原点。
Finalement,l'entraînement de dix jours est réduit à trois jours. 最终,十天的培训被压缩到三天 。
Une femme qui a finalement tout donné à la France. 一个倾其所有,把一切都奉献给法国的女。
Finalement, si je comprends bien, tu n'es pas d'accord ? 总之,要是我没理错的话,你是不同意喽?
Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l’amiable l’un avec l’autre. 两个对手最终。
Finalement, on frôle l'irremédiable sous prétexte de se dire la vérité. 最后在说出真相的藉口下,两关系几乎无法挽回。
Hier, je suis finalement rentré à Ningbo et ai rencontré mes parents. 昨天,我终于回到宁波,见到爸爸妈妈。两个月没回家,非常想念这里的一切。
Finalement, Nathan obtient ce qu'il veut ! "Papa, je t'aime !" 终于得偿所愿,赶紧抱住爸爸不松手!爸爸,我你!
Avec le rire franc, nous avons finalement introduit dans la cloche de fête! 随着爽朗的笑声,我们终于迎来喜庆的钟声!
Le temps ne perd pas la personne diligente, vous félicite, était finalement réussi ! 功夫不负苦心,祝贺你,终于成功!