字好书
【contourner】法语的中文翻译、意思

【contourner】法语的中文翻译、意思

时间: 2025-04-24 05:08:17

contourner

【contourner】音标

[kɔ̃turne]

【contourner】是什么意思、字义解释

  1. [罕]画轮廓, 做轮廓, 做外形:contourner un vase à fleurs 做花瓶外形
2. 绕过, 兜过:contourner des écueils 绕过暗礁contourner les positions ennemies 绕过敌人阵地contourner la loi [转]钻法律空子
3. 扭歪, 使变形:La chaleur de la cheminée a contourné la chaise. 炉火烤得椅子变形了。
4. [转]使变得别扭, 使变得不自然:contourner son style 使文笔变得别扭
5. [机]仿形加工, 模拟加工se contourner v. pr.扭曲, 变形une planche peut se contourner en séchant 木板干了会变形

  1. 扭曲, 变形une planche peut se contourner en séchant 木板干了会变形

【contourner】 助: 派生: 形容词变化: 近义词: 反义词: 联想词

 

  1. contour   n.m. 轮廓,外形,边线;蜿蜒曲折,迂回

  1. contourné
2. contournée

  1. déformer
2. déjeter
3. tourner
4. éviter
5. escamoter
6. éluder
7. esquiver

  1. gagner
2. buter
3. buté

  1. contournement经过,环绕
2. bloquer阻止,堵住,封锁
3. détourner使改变方,使改道
4. traverser穿过,经过,横渡
5. contrer加倍
6. affranchir解放,使获得自由
7. déjouer阻挠,挫败
8. franchir越过,跨过,穿过
9. dévier偏离,偏
10. forcer强行弄开,用力破坏
11. échapper逃跑

【contourner】例句

Dans la pratique, l'interdiction de Bâle est contournée. 《巴塞尔公》令在实践中受到了规避。

Existe-t-il un moyen de contourner l'obstacle structurel que représentent les intérêts nationaux? 有没有克服这一国家利益结构性路障办法?

Le loi Solomon ne peut être contournée. 按照《索罗门法案》,没有不遵从余地。

C’est déjà beaucoup plus positif et surtout, vous aurez des arguments à avancer sur la façon de contourner l’obstacle. 这更有益,而且你可以事先说说绕过障碍方法。

D'autres contournent la loi et font obstacle à ces tentatives. 但也会有一些公司藐视法律,并损害这些尝试。

Malheureusement, il n'existe pas de façon aisée de contourner cet obstacle. 不幸是,我们找不到一条绕过这一障碍便道。

En outre, les flux de données transfrontières peuvent contourner les lois nationales. 此外,跨国数据流动能够绕过国家法律。

Trop de sanctions ont été, comme nous l'avons vu, violées ou contournées. 我们看到,许多制裁措施被违反或被规避。

L'autoroute contourne la ville. 高速公路绕着城市外围走。

C'est une responsabilité qui incombe à l'ONU et qu'elle ne saurait contourner. 这是联合国不可推卸责任。

Tout d'abord, elles ne doivent pas être utilisées pour contourner les normes supérieures applicables. 首先,这些保证不可用于回避更高可适用标准。

Les transactions visant à contourner les interdictions imposées par le décret présidentiel sont également interdites. 止旨在逃避行政命令所规定令交易。

Tout un arsenal de dispositifs ingénieux avait été conçu pour contourner l'application des clauses d'exonération. 为避免免责条款得到适用还设计了一系列颇为独出心裁做法。

Les actions qui contournent l'autorité du Conseil compromettent les fondements même de l'ordre juridique international. 规避安理会权威行动破坏国际法律秩序基础。

Les individus et les entités figurant sur la Liste utilisent Internet pour contourner l'embargo sur les armes. 列入名单个人实体绕开武器运一个切实做法就是利用因特网。

Il a été souligné que ces accords ne devaient pas être utilisés pour contourner le système juridique local. 与会者强调,这些协定不应被用来限制当地法律体系。

Bien entendu, quelques employeurs privés tenteront de contourner la loi en prenant d'autres arrangements contractuels avec leurs employés. 当然,一些私营雇主会设法规避该法,与其雇员作出一些其他合安排。

Les pratiques destinées à affaiblir ou à contourner ce moratoire devraient également faire l'objet de contrôle et signalées. 目在于削弱或规避暂停措施做法也将是监测汇报内容。

Enfin, l'exception concernant les écoles militaires pouvait permettre de contourner les dispositions quant à l'âge minimum de conscription. 对军校设立一个例外,使人们可以绕过所确定征募年龄限制。

Des événements récents montrent que des réseaux criminels peuvent contourner les contrôles en vigueur pour alimenter des activités clandestines. 最近发生事件表明,犯罪网络能够绕过现行管制找到秘密活动供应途径。

相关问答

相关查询

同首字母开头(C)

首字母

相关查询

hidden slander Turn gnaw goose quail Carp Carp Gun choke

最新发布

精准推荐

母畜 木火组合汉字大全_木火字形的汉字详解 采字旁的字 ci的汉字有哪些?带ci的汉字大全及拼音解析 三姑六婆 马字旁的字 良字旁的字有哪些?带良的汉字大全 赋结尾的词语有哪些 绝伦逸群 土壤水 包含抓的成语 竹的笔顺怎么写?这份竹字笔顺详解,助你正确书写汉字_汉字笔顺学习 言字旁的字 包含蔗的词语有哪些 贵表 讴结尾的词语有哪些 刀俎余生 示字旁的字 毫毛斧柯 阜字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词