时间: 2025-04-26 09:31:44
美: [lʌk]
英: [lʌk]
n. 运气;幸运;带来好运的东西
vi. 靠运气,走运;凑巧碰上
n. (Luck)人名;(德、瑞典)卢克;(英)勒克;(法)吕克
最后更新时间:2025-04-26 09:31:44
词源分析:该词源自古英语“luc”,其含义与“运气”相关。可能与拉丁语“lux”相关,意为“光”,隐喻着好运带来的光明和希望。
历史背景:该词首次在14世纪的英语文献中出现,用于描述偶然的好运或厄运。
课本:在**的英语教材中,通常在初中及高中阶段出现。美国的教材中,如《Oxford English Dictionary》,也会在初中英语课程中讨论该词的用法。
正式与非正式语境:
特殊场合:
I always carry a lucky charm with me.
She believes that luck is on her side.
After years of hard work, he finally got lucky.
It's just bad luck that it rained on the day of the picnic.
Winning the game was purely a matter of luck.
同义词:
反义词:
通过以上分析与学*方法,可以帮助更好地理解和运用“luck”这个词。
[N-UNCOUNT] Luck or good luck is success or good things that happen to you, that do not come from your own abilities or efforts. 运气
例:I knew I needed a bit of luck to win.我知道我得靠点运气才能取胜。
例:The Sri Lankans have been having no luck with the weather.斯里兰卡人一直没运气碰上好天。
[N-UNCOUNT] Bad luck is lack of success or bad things that happen to you, that have not been caused by yourself or other people. 霉运
例:I had a lot of bad luck during the first half of this season.我在这一季节的前半季遭了很多霉运。
[[非正式]] If you ask someone the question "Any luck?" or "No luck?," you want to know if they have been successful in something they were trying to do. 运气如何
例:"Any luck?"—"No."“运气如何?”— “不好。”
[[非正式]] You can say "Bad luck" or "Hard luck" to someone when you want to express sympathy to them. 运气不好 (表同情)
例:Bad luck, man, just bad luck.运气不好,老弟,只是运气不好。
[[非正式]] If you say "Good luck" or "Best of luck" to someone, you are telling them that you hope they will be successful in something they are trying to do. 祝你好运
例:He kissed her on the cheek. "Best of luck!"他吻了一下她的面颊:“祝你好运!”
[PHRASE] You can say someone is in luck when they are in a situation where they can have what they want or need. 交好运
例:You're in luck. The doctor's still in.你运气不错,医生还在。
[PHRASE] If you say that someone is out of luck, you mean that they cannot have something which they can normally have. 运气不佳
例:"What do you want, Roy? If it's money, you're out of luck."“你想要什么,罗伊?如果是钱,你的运气不怎么样。”